DIANA
Front page I saw your pictures
روی کاور مجله عکسهات رو دیدم
they make you look so small
اونا باعث میشن خیلی کوچیک بنظر برسی
How could someone not miss you at all? (oh-a-oh)
چطور ممکنه کسی اصلا دلش برای تو تنگ نشه؟
I never would mistreat ya
من هیچ وقت باهات بدرفتاری نخواهم کرد
no I’m not a criminal
نه، من یه مجرم نیستم
I speak a different language
من یه یه زبون دیگه حرف میزنم
but I still hear you call
ولی هنوز میشنوم وقتی تو صدام میکنی
DIANA, let me be the one to
دایانا، بذار کسی باشم
light a fire inside your eyes
که توی چشمات آتش روشن میکنه
You look lonely, you don’t even know me
تو تنهایی، حتی منو نمیشناسی
but I can feel you crying
ولی حس میکنم گریه ات رو
DIANA, let me be the one to
دایانا، بذار کسی باشم
lift your heart up and save your life
که قلبت رو بالا میبره و زندگیت رو نجات میده
I don’t think you even realize
فکر نمیکنم تو حتی متوجه میشی
baby you’ll be saving mine
عزیزم تو زندگی منو نجات میدی
DIANA
It’s only been four months but
فقط چهار ماه شده ولی
you’ve fallen down so far
تو خیلی پایین افتادی
How could someone mislead you at all? (oh-a-oh)
چطور کسی میتونه تو رو به راه اشتباه ببره؟
I wanna reach out for ya
میخوام دستمو برات دراز کنم
I wanna break these walls
میخوام این دیوارها رو بشکنم
I speak a different language
من یه یه زبون دیگه حرف میزنم
but I still hear you call
ولی هنوز میشنوم وقتی تو صدام میکنی
DIANA, let me be the one to,
دایانا، بذار کسی باشم
light a fire inside your eyes
که توی چشمات آتش روشن میکنه
You look lonely, you don’t even know me
تو تنهایی، حتی منو نمیشناسی
but I can feel you crying
ولی حس میکنم گریه ات رو
DIANA, let me be the one to
دایانا، بذار کسی باشم
lift your heart up and save your life
که قلبت رو بالا میبره و زندگیت رو نجات میده
I don’t think you even realize
فکر نمیکنم تو حتی متوجه میشی
baby you’ll be saving mine
عزیزم تو زندگی منو نجات میدی
We all need something
ما همه به یه چیزی نیاز داریم
this can’t be over now
این نمیتونه الان تموم شده باشه
If I could hold ya
اگه میتونستم در آغوش بگیرمت
I swear I’d never put you down
قسم میخورم که هیچوقت پایین نمیذاشتمت
We all need something,
this can’t be over now.
If I could hold ya,
I swear I’d never put you down.
DIANA, let me be the one to,
دایانا، بذار کسی باشم
light a fire inside your eyes
که توی چشمات آتش روشن میکنه
You look lonely, you don’t even know me
تو تنهایی، حتی منو نمیشناسی
but I can feel you crying
ولی حس میکنم گریه ات رو
DIANA, let me be the one to
دایانا، بذار کسی باشم
lift your heart up and save your life
که قلبت رو بالا میبره و زندگیت رو نجات میده
I don’t think you even realize
فکر نمیکنم تو حتی متوجه میشی
baby you’ll be saving mine
عزیزم تو زندگی منو نجات میدی
baby you’ll be saving mine
عزیزم تو زندگی منو نجات میدی
Oh-a-oh DIANA Oh-a-oh-a-oh-a -oh-oh DIANA
Baby you’d be saving mine
عزیزم تو زندگی منو نجات خواهی داد
Oh-a-oh DIANA oh-a-oh-a-oh-oh DIANA
Baby you’d be saving mine
عزیزم تو زندگی منو نجات خواهی داد
نظر یادتون نره دوستان
"Don’t Forget Where You Belong”
[Liam]
Been a lot of places
خیلی جاها بوده ام
I've been all around the world
دور دنیا رو گشتم
Seen a lot of faces
چهره های زیادی دیدم
Never knowing where I was
هیچ وقت نمیدونستم کجام
On the horizon
توی افق
Hm but I know, I know, I know, I know
ولی میدونم، میدونم، میدونم، میدونم
The sun will be rising back home
خورشید توی خونه ام طلوع میکنه
[Niall]
Living out of cases
توی چمدونها زندگی میکنم
Packing up and taking off
جمع میکنم و بیرون میارم
Made a lot of changes
تغییرات زیادی انجام دادم
But not forgetting who I was
ولی فراموش نکردم کی بودم
On the horizon
توی افق
Hm but I know, I know, I know, I know
ولی میدونم، میدونم، میدونم، میدونم
The moon will be rising back home
توی خونه ام ماه بالا میاد
[ALL]
Don't forget where you belong, home x2
فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه
If you ever feel alone, don't
اگه احساس تنهایی کردی، نکن
You were never on your own
تو هیچ وقت تنها نبودی
[Harry]
And the proof is in this song
و اثباتش توی این آهنگه
[Harry]
I've been away for ages
برای مدتهای طولانی دور بودم
But I got everything I need
ولی همه چیزی که نیاز دارم رو دارم
I'm flipping through the pages
صفحه ها رو ورق میزنم
I've written in my memory
که توی حافظه ام نوشتم
I feel like I'm dreaming
احساس میکنم دارم رویا میبینم
Oh, so I know, I know, I know, I know
پس میدونم، میدونم، میدونم، میدونم
That I'm never leaving
که هیچ وقت ترک نمیکنم
No, I won't go
نه، نمیرم
[ALL]
Don't forget where you belong, home x2
فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه
If you ever feel alone, don't
اگه احساس تنهایی کردی، نکن
You were never on your own
تو هیچ وقت تنها نبودی
[Harry]
And the proof is in this song
و اثباتش توی این آهنگه
[Louis]
Lights off when they should be on
چراغها خاموشن وقتی که باید روشن باشن
Even the star and sky they're wrong
حتی ستاره ها و آسمون اشتباه میکنن
[Zayn]
Show things when the lights are gone
چیزهایی رو نشون میدن وقتی نوری نیست
When I think of the things I've done
وقتی به کارهایی که کردم فکر میکنم
[Louis & Zayn]
Don't matter how far I'm gone
مهم نیست که چقدر دور شده ام
I've always feeling like home
همیشه حس میکنم خونه ام
[ALL]
Don't forget where you belong, home x2
فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه
If you ever feel alone, don't
اگه احساس تنهایی کردی، نکن
You were never on your own
تو هیچ وقت تنها نبودی
Never, never, never
هیچ وقت هیچ وقت هیچ وقت
[Liam]
And the proof is in this song
و اثباتش توی این آهنگه
"Happily”
[Harry]
You don't understand, you don't understand
تو متوجه نیستی، متوجه نیستی
What you do to me when you hold his hand
گه وقتی دستشو میگیری با من چه میکنی
We were meant to be but a twist of fate
سرنوشت ما باهم بودن بوده ولی یه پیچ تقدیر
Made it so you had to walk away
باعث شد تو مجبور شی بری
[Niall]
Cause we're on fire, We are on fire, We're on fire now
چون ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم
[Zayn]
Yeah, we're on fire, We are on fire, We're on fire now
آره ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم
[All]
I don't care what people say when we're together
برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم
You know I wanna be the one to hold you when you sleep
میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه
I just want it to be you and I forever
فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم
I know you wanna leave
میدونم میخوای بری
[Harry]
So c'mon baby be with me
پس بیا عزیزم با من باش
So happily
خیلی خوشحال
[Liam]
It's four A.M. and I know that you're with him
چهار صبحه و میدونم که تو با اونی
I wonder if he knows that I touched your skin
برام سواله که آیا میدونه پوستت رو لمس کردم
[Louis]
And if he feels my traces in your hair
و اگه رد دستهامو توی موهات حس میکنه
Sorry, love, but I don't really care
متاسفم عشقم، ولی واقعا برام مهم نیست
[Niall]
Cause we're on fire, We are on fire, We're on fire now
چون ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم
[Zayn]
Yeah, we're on fire, We are on fire, We're on fire now
آره ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم
[All]
I don't care what people say when we're together
برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم
You know I wanna be the one to hold you when you sleep
میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه
I just want it to be you and I forever
فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم
I know you wanna leave
میدونم میخوای بری
[Harry]
So c'mon baby be with me
پس بیا عزیزم با من باش
So happily
خیلی خوشحال
[Liam]
So happily
خیلی خوشحال
[Harry]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
We're on fire now
حالا ما روی آتشیم
[All]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
We're on fire now
حالا ما روی آتشیم
[All]
I don't care what people say when we're together
برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم
You know I wanna be the one to hold you when you sleep
میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه
I just want it to be you and I forever
فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم
I know you wanna leave
میدونم میخوای بری
[Harry]
So c'mon baby be with me
پس بیا عزیزم با من باش
So happily
خیلی خوشحال
"Midnight Memories”
[Harry]
Straight off the plane to a new hotel
مستقیم از هواپیما به یه هتل جدبد
Just touched down you could never tell
جدید جدید، تو اصلا نمیتونی بگی
Big house party with a crowded kitchen
یه مهمونی بزرگ خونگی با آشپرخانه شلوغ
People talk shh but we don’t listen
مردم چرت و پرت میگن ولی ما اصلا گوش نمیدیم
[Louis]
Tell me that I’m wrong but I do what I please
بهم میگی که اشتباه میکنم ولی من هرکاری که دلم بخواد میکنم
Way to many people in the Adison Lane
خیلی بیشتر از این آدم توی اتاق زیر شیروونی هست که بشه بیرونشون کرد
Now I'm in the age when I know what I need, oh, whoa
حالا من توی سنیم که میدونم چی میخوام
[ALL]
Midnight memories, oh oh oh
خاطرات نیمه شب
Baby you and me
عزیزم من و تو
Stumbling in the street
توی خیابونها تلو تلو میخوریم
Singing, singing, singing, singing
میخونیم، میخونیم، میخونیم
Midnight memories, oh oh oh
خاطرات نیمه شب
Anywhere we go never say no
هرجا میریم اصلا نگو نه
Just do it, do it, do it, do it
فقط انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده
[Liam]
5 foot something with the skinny jeans
پنج فوت و خرده ای قدشه، با شلوار جین تنگ
Don't look back, baby follow me
به گذشته نگاه نکن، عزیزم منو دنبال کن
[Niall]
I don't know where I'm going but I'm finding myway
نمیدونم کجا دارم میرم ولی راهمو پیدا میکنم
Same old shh but a different day
همون مزخرفات قدیمی ولی یه روز متفاوت
[Louis]
Tell me that I'm wrong but I do what I please
بهم میگی که اشتباه میکنم ولی من هرکاری که دلم بخواد میکنم
Way to many people in the Adison Lane
خیلی بیشتر از این آدم توی اتاق زیر شیروونی هست که بشه بیرونشون کرد
Now I'm in the age when I know what I need, oh, whoa
حالا من توی سنیم که میدونم چی میخوام
[ALL]
Midnight memories, oh oh oh
خاطرات نیمه شب
Baby you and me
عزیزم من و تو
Stumbling in the street
توی خیابونها تلو تلو میخوریم
Singing, singing, singing, singing
میخونیم، میخونیم، میخونیم
Midnight memories, oh oh oh
خاطرات نیمه شب
Anywhere we go never say no
هرجا میریم اصلا نگو نه
Just do it, do it, do it, do it
فقط انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده
[Niall]
You and me and all our friends
تو و من و همه دوستهامون
I don't care how much we spend
برام مهم نیست که چقدر خرج کردیم
Baby this is what the night is for, oh, oh
عزیزم این شب اصلا برای همینه
[Harry]
I know nothing's making sense
میدونم هیچ چیز منطقی بنظر نمیاد
For tonight let's just pretend
امشب بیا فقط تظاهر کنیم
I don't wanna stop so give me more, ow
نمیخوام بس کنم پس بیشتر بهم بده
[ALL]
Midnight memories, oh oh oh
خاطرات نیمه شب
Baby you and me
عزیزم من و تو
Stumbling in the street
توی خیابونها تلو تلو میخوریم
Singing, singing, singing, singing
میخونیم، میخونیم، میخونیم
Midnight memories, oh oh oh
خاطرات نیمه شب
Anywhere we go never say no
هرجا میریم اصلا نگو نه
Just do it, do it, do it, do it
فقط انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده
"You &am
نظرات شما عزیزان:
برچسبها: